domingo, 15 de noviembre de 2015

Viajando a... ¡Nueva York! Parte II / Travelling to... New York! Part II


¡Buenos días en este soleado domingo de noviembre! Hoy os traigo la segunda parte de “Viajando a… ¡Nueva York!”. En ella conocimos un poquito más sobre edificios como el Empire State, la Grand Central Station y la Biblioteca Pública de Nueva York. 
Good morning sunny Sunday! Here you have the second part of “Viajando a… ¡Nueva York!”. In which you know more little things related to buildings, such as, Empire State, Grand Central Station and the Public Library of New York. 
 

Esta vez comenzaremos con otro rascacielos como es el famoso Chrysler Building. ¿Quién no ha oído alguna vez sobre él? Y es que es uno de los edificios más altos (319m) de Nueva York, concretamente el tercero. La primera posición la ocupa el Empire State (381m) seguido de la Torre del Bank of America (366m). 
We have another skyscraper, the Chrysler Building. Who of you haven’t ever heard about it? It’s one of the tallest buildings (319m) in New York, in particular the third one. At the top of the list we have the Empire State Building (281m) followed by the Bank of America Tower (366m).  


Edificio Chrysler / Chrysler Building
Fue construido en 1930 convirtiéndose en ese momento en el rascacielos más alto del mundo. William Van Alen fue el arquitecto que diseñó los bocetos del edificio pero este arquitecto procedente de Brooklyn no tenía tal experiencia en edificios de altura, por lo que entró a formar parte de su construcción Walter Percy Chrysler, dueño de la empresa de automóviles Chrysler. Este se interesó en el edificio y en 1928 costeó los 15 millones de dólares del presupuesto. Al mismo tiempo que el Chrysler se estaba construyendo, el edificio Bank of Manhattan Trust también lo hacía. Se creó tal competición por ver quién lo hacía con más altura que el constructor de Bank of Manhattan Trust cuando creyó que el suyo iba a ganar, se llevó la sorpresa de que el edificio Chrysler albergaba en su interior una cúpula la cual hacía ampliar hasta 36m la altura del edificio.  

It was built in 1930 and it was the highest building in that moment. William Vab Alen was the architect that designed the buildings sketches. However, this architect from Brooklyn was not an expert of high buildings, so Walter Percy Chrysler took part in the project. He was the Chrysler factory owner. He was interested in that building, so he paid 15 millions of dollars. While Chrysler building was being built, the Bank of Manhattan Trust was being built, too. There was a competition because both constructors wanted to build the highest building. Finally, Chrysler Building won because it had inside of it a cupola that was 36 metres long. 


Gárgolas de águila / Eagle's gargoyles

En cuanto a su arquitectura, podemos observar la ornamentación hecha a partir de piezas del coche Chrysler (de ahí su nombre). Las esquinas del piso 61 están decoradas con águilas, réplicas de los ornamentos de los bonetes de los Chrysler 1929; representando águilas americanas mirando fijamente sobre la ciudad. Sobre el piso 31, la ornamentación de esquina son réplicas de la tapa de los radiadores de Chrysler 1929. El material del edificio es un marco de acero con un revestimiento metálico. El edificio está revestido de ladrillos blancos y oscuros. Las gárgolas de la aguja son de acero.

Related to its architecture, we can see that its ornamentation is made with some car parts from Chrysler cars. (That is why it is called like that). We find some corners that have eagles, some copies of some parts of a Chrysler car made in 1929. They represent some American eagles staring at the city. They used steel as the main material and it had a metallic coating. Its bricks are white and dark. The gargoyles of the spire is made using steel.


Catedral de St Patrick/St Patrick's Cathedral
Cambiando de ámbito, nos encontramos con el religioso. En este caso con la conocida St Patrick’s Cathedral. Esta catedral católica con estilo neogótico y dedicada al Patrón de Irlanda es la más grande de América del Norte.  Sus obras comenzaron en el 1858 aunque se vieron paralizadas por la Guerra Civil Norteamericana y finalmente, se terminaron en el 1879. El material que la caracteriza es el mármol blanco donde predomina el aspecto recargado característico del estilo neogótico. En el interior encontramos dos enormes órganos y la escultura de La Piedad, tres veces más grande que la de Miguel Ángel situada en la Basílica de San Pedro, en el Vaticano.

Changing the issue, we find the religious one. It is St Patrick’s Cathedral. This catholic church that has a neo-Gothic style, is dedicated to Ireland’s Patron Saint. It is the biggest church in North America. They started to build it in 1859 but finally, the church was finished in 1879 because of the civil war in North America. They used white marble. Inside of the church, there are two big organs and there is a sculpture, “La Piedad” by Miguel Angel. This one is around three times the size of the original one that is in the Vatican.
 

Catedral de St Patrick/St Patrick's Cathedral



Estatua de la Libertad/Statue of Liberty
Y cómo no acabar esta serie de posts sobre Nueva York hablando de la Estatua de la Libertad. Fue inaugurada en octubre de 1886 y fue un regalo de los franceses para conmemorar los cien años de la Declaración de Independencia de los Estados Unidos. Con una altura de 46 metros (93m si se tiene en cuenta la base), se sitúa en la isla de la Libertad, lo que supone trasladarse en ferry hasta allí. En su diseño participó Gustave Eiffel, el creador de la Torre Eiffel. 

We will finish this post of New York talking about the Statue of Liberty. It was opened on October in 1886 and it was a present that French people gave them due to the commemoration of the 100 anniversary about U.S. Declaration of Independence. Its height is 46 metres (93 metres if we keep the keystone in mind. It is in the Liberty Island, so to get there you will a ferry. Gustave Eiffel, the inventor of the Eiffel Tower, took part in this project.
 


Estatua de Libertad/Statue of Liberty

Se puede acceder a su interior y subir hasta la corona que posee la estatua, que tiene la función de mirador.
You can go inside and if you climb some stairs, you will see the whole city from there.







 

Y llegados a este punto, me despido hasta la próxima entrada. Espero que os hayan gustado estos dos pequeños “tours” por algunos de los edificios de Nueva York. 
I hope you like these posts related to the little “tours” around New York.

No hay comentarios:

Publicar un comentario